Dublagem automática de Reels: como configurar no seu Instagram
Novo recurso de tradução com IA foi divulgado pelo próprio Mark Zuckerberg e está disponível no Brasil. Veja aqui como usar
Num vídeo em que aparece falando vários idiomas – inclusive português – Mark Zuckerberg anunciou nesta semana a chegada da dublagem automática de Reels no Instagram e no Facebook.
O dono da Meta, empresa proprietária da plataforma, contou que o Brasil está entre os países contemplados com o serviço. E, cá entre nós, fez muito bem, já que os usuários brasileiros são a locomotiva social da internet.
Não é preciso baixar outro app, ferramentas extras… Nada disso. Já é tudo integrado no próprio Instagram. O serviço permite que o áudio seja traduzido para outros idiomas, imitando seu timbre, com opção de lip sync (sincronização labial). Hoje, funciona em português, inglês, espanhol e híndi, mas em breve a Meta deve expandir para mais línguas. O recurso aparece para todas as contas públicas do Instagram nos países onde a Meta AI está disponível, com selo “Traduzido com Meta AI”.
Pré-requisitos para usar dublagem automática de Reels
- App atualizado para a versão mais recente do Instagram
- Ter conta pública (ou seja, perfil sem cadeado)
Passo a passo para postar um Reel com dublagem
- Crie seu Reel normalmente (grave/edite).
- Na tela antes de publicar, ative “Traduzir sua voz com a Meta AI”
- Revise a prévia: o Instagram gera a versão dublada e oferece Lip sync (opcional) para alinhar a boca ao novo áudio.
- Escolha os idiomas de destino (entre os já suportados).
- Publique. Seu Reel exibirá o selo “Traduzido com Meta AI” para quem assistir em outro idioma.
Exemplo prático: você fala em português sobre o quanto gosta da coluna Planeta IA. Aí, na hora de publica, ativa a dublagem e marca inglês + espanhol. O público nos Estados Unidos e México verá seu vídeo dublado com sua própria voz sintetizada, sem você regravar.
Passo a passo para ver Reels dublados (ou evitá-los)
-
- Ao ver um Reel traduzido, aparece o rótulo “Traduzido com Meta AI”. Toque para ver o idioma original/traduzido.
- Quer desativar? Clique no menu onde tem aqueles três pontinhos, escolha “Áudio e idioma” e selecione “Não traduzir”.
Dicas práticas para seu resultado ficar melhor
- A qualidade do áudio original impacta na tradução da IA, então tente gravar em lugares mais silenciosos e capriche na clareza da sua fala.
- Legendas continuam valendo (muita gente prefere assistir sem som, mesmo com dublagem automática)
- Leve em conta o contexto cultural. Ou seja, evite trocadilhos/expressões intraduzíveis sem reforço visual; facilite para quem verá em outro idioma.
- O botão não apareceu? Verifique se a conta é pública, se a Meta AI está ativa na sua região e seu app está atualizado.
- Tradução soou estranha: regrave com menos ruído, fale pausadamente, e evite trilhas altas por cima da voz.
- Dá para desligar a dublagem automática em alguns vídeos e usar em outros. É só fazer isso antes de publicar.
IMPORTANTE: Nesse primeiro momento, só rola dublagem em vídeos com apenas UMA PESSOA FALANDO. Se for uma entrevista, por exemplo, não vai rolar. Mas, como quase tudo que envolve IA, a tendência é em pouco tempo isso ser aprimorado.
Eleição presidencial: nova pesquisa mostra que Lula parou de subir
Relator da CPI do Crime Organizado no Senado ajuda Derrite com PL Antifacção
Perturbada, Nicole Kidman quebra janela após cena de estupro
Boninho se revolta com críticas públicas de Narcisa: ‘irresponsável’
Quantas calorias cortar por dia para perder peso?







